インバウンド(訪日外国人観光客)対策に!
35ヵ国以上の「言語」に対応した『AI音声合成』

グローバルに使用されている「ReadSpeaker」のAI音声合成

ReadSpeakerの「AI音声合成」は、「日本語」をはじめ、「中国語」「英語」「韓国語」「タイ語」など、世界35ヵ国以上の「言語」に対応し、世界65ヵ国以上、11,000社もの企業で活用されています。
肉声に近い「自然な発声」を実現した「ReadSpeaker」の技術は、「国・地方自治体」「大手企業」の導入実績が多数あり、製品への「信頼・安定感」などで『高い評価』を得ています。

「新型コロナウィルス」の影響で「外国人観光客(インバウンド)」が激減しましたが、これから急速に回復に向かいます。 一方で、外国人観光客が「訪日」した際の困りごととして「コミュニケーション」が第一となっています。
出展 国土交通省観光庁. 「訪日外国人旅行者の国内における受け入れ環境整備に関するアンケート」結果 P4 https://www.mlit.go.jp/common/001171594.pdf (参照:2022年6月2日)

「ホスピタリティの向上」「アクセシビリティの改善」には『多言語対応』が急務となっています。 ぜひ「ReadSpeaker」のAI音声合成をご利用いただき、インバウンド対策にお役立てください!

サンプル音声

(「日本語」「中国語」「英語(米)」「韓国語」「タイ語」は、『名前』以外は、同じ意味の言葉を話しています。)

日本語日本語

男性
  • 再生 はじめまして。私はReadSpeakerのアキラです。よろしくお願いします。
  • 再生 日本にお越しいただき、誠にありがとうございます。
    素敵な旅をお過ごしください。
女性
  • 再生 はじめまして。私はReadSpeakerのリサです。よろしくお願いします。
  • 再生 日本にお越しいただき、誠にありがとうございます。
    素敵な旅をお過ごしください。

中国語中国語

男性
  • 再生 很高兴见到你。 我是 Read Speaker 的 紅。 谢谢你。
  • 再生 很高兴你来日本。 祝你旅途愉快。
女性
  • 再生 很高兴见到你。 我是 Read Speaker 的 强。 谢谢你。
  • 再生 很高兴你来日本。 祝你旅途愉快。

英語(米)英語(米)

男性
  • 再生 Nice to meet you. I'm "JAMES" from Read Speaker. Thank you.
  • 再生 I'm glad you came to Japan. I wish you a good trip.
女性
  • 再生 Nice to meet you. I'm "ASHLEY" from Read Speaker. Thank you.
  • 再生 I'm glad you came to Japan. I wish you a good trip.

韓国語韓国語

男性
  • 再生 만나서 반갑습니다. 저는 ReadSpeaker의 지훈 입니다. 잘 부탁드립니다.
  • 再生 일본에 와주셔서 기쁩니다. 좋은 여행을 기원합니다.
女性
  • 再生 만나서 반갑습니다. 저는 ReadSpeaker의 혜령 입니다. 잘 부탁드립니다.
  • 再生 일본에 와주셔서 기쁩니다. 좋은 여행을 기원합니다.

タイ語タイ語

男性
  • 再生 ยินดีที่ได้รู้จัก. ฉันชื่อ ศราวุธ จาก Read Speaker ขอบคุณ.
  • 再生 ฉันดีใจที่คุณมาญี่ปุ่น ฉันขอให้คุณเดินทางที่ดี
女性
  • 再生 ยินดีที่ได้รู้จัก. ฉัน SOMSI ของ Read Speaker ขอบคุณ.
  • 再生 ฉันดีใจที่คุณมาญี่ปุ่น ฉันขอให้คุณเดินทางที่ดี

その他「20ヶ国語」以上のサンプル音声は「こちら」>>>

「AI音声合成」のご利用場面

ReadSpeakerの「AI音声合成」は『手軽に』『簡単に』さまざまな場面でご利用いただけます。
外国語を話すナレーターさんを手配しなくても、通常のスペックの「パソコン」があれば、ReadSpeakerのAI音声合成にテキストを入力するだけで、簡単に外国語の音声を作成できます。
また、開発ツール(SDK)も提供していますので、ソフトウェアや機器に音声合成機能を簡単に組み込むことができます。AIと連携して、「動的に変化するメッセージ」もスムーズに読上げることが可能です。

ReadSpeakerの音声は観光案内、館内放送、屋外放送、接客システム、訪日外国人向けアプリの声としてお使いいただけます。

放送システム
パソコンソフト
スマートフォン
機器組み込み
WEBサービス
ナレーション作成
電話自動応答

企業導入事例

東日本旅客鉄道株式会社

新幹線駅の発着案内などの放送音声にReadSpeakerの音声合成エンジンが採用されました。

株式会社イクシーズラボ

デジタルサイネージの中の案内役「CAIWA」にVoiceTextが採用されました。

有限会社BOND
阪神電気鉄道株式会社

阪神電車の車内放送の音声にVoiceTextが採用されました。

協栄産業
東京モノレール株式会社

多言語情報サービス「新旅客案内システム」にVoiceTextが採用されました。

ReadSpeakerの「AI音声合成」技術

DNN音声合成

最先端の機械学習技術「ディープラーニング」の導入により、全体的な品質が向上し、感情表現がより繊細で自然になりました。
また従来の技術では難しかった相槌・語尾・言い回しなどの細かいニュアンスの表現力が大幅に向上しました。
一般的にディープラーニングは高いマシンスペックを要求されますが、改良を重ね従来版と近いマシンスペックでの動作を可能にしました。

サンプル音声

「DNN音声合成」についてはこちら>>>



ロンバード効果

ロンバード効果とは?

雑音の大きい環境では、人間は自然と声を張り上げ、聞き取りやすい声へ変化します。
この現象はロンバード効果と呼ばれています。

騒音下でも聞き取り易い音声

ロンバード効果をシミュレートすることで、音声合成でも聞き取りやすさに効果がでることが確認されています。(※1)

騒音環境下での評価実験でも、通常の音声合成モデルに比べ、最大1.6倍(※2)の了解度向上が確認されました。

RYO男性
ロンバード効果なし
ロンバード効果あり
騒音(人混み)
ご案内申し上げます。
ただいま、落雷の危険性が非常に高くなっています。
屋外にいらっしゃる皆様は直ちに、安全な場所に避難してください。
RISA女性
ロンバード効果なし
ロンバード効果あり
騒音(走行車内:高速道路)
午前11時55分現在の、高速道路情報をお知らせします。
はじめに、上り、東京方面へ向かわれる方にお知らせします。
SAYAKA女性
ロンバード効果なし
ロンバード効果あり
騒音(走行車内:一般道)
およそ、700メートル先、本町交差点を、右方向です。
まもなく、右方向です。

(※1)参考文献
M. Cooke, C. Mayo, C. Valentini-Botinhao, Y. Stylianou, B. Sauert and Y. Tang,
"Evaluating the intelligibility benefit of speech modifications in known noise conditions," Speech Communication, 55, 572-585, 2013.
C. Valentini-Botinhao, J. Yamagishi, S. King and Y. Stylianou, Combining perceptually-motivated spectral shaping with loudness and duration modification for intelligibility enhancement of HMM-based synthetic speech in noise," Proc. INTERSPEECH, 3567-3571, 2013.

(※2)当社調べ

「ロンバード効果」についてはこちら>>>



オリジナルボイス

お客様で選定いただいたナレーターから『短時間の収録』で『ナレーターの特徴を活かし』音声合成を作成するサービスです。 ReadSpeakerの既存ラインナップにない音声合成を作成出来るので、独自の音声合成を搭載した製品の展開が可能になります。

特長

・『短時間の収録』で『ナレーターの特徴を活かし』音声合成を作成できます。
・英語などの海外言語にも対応できます。
・ 喜び・悲しみ・怒りを表現する『感情音声合成』に対応しております。
・スマホアプリ・機器組み込み・サーバーと、さまざまな構成で利用できます。

※ オリジナルボイスは国立情報学研究所の山岸順一准教授を中心として開発された音声合成技術を利用しています。
※感情音声はDNN型音声合成のみ対応

ゆりやんレトリィバァさんの音声合成サンプルを試聴いただけます

「オリジナルボイス」についてはこちら>>>

音声合成ソフトウェアに関するお問い合わせ HOYA株式会社 MD部門 ReadSpeaker 03-6479-7182 (法人専用) 受付時間 / 月~金:10:00~17:00
Web読み上げサービスに関するお問い合わせ リードスピーカー・ジャパン株式会社 03-6368-5254 (法人専用) 受付時間 / 月~金:10:00~17:00